But Still… Terjemahan Bahasa Indonesia

Aimer

There was a pity boy lapsed into apathy and doubt
Ada seorang anak laki-laki malang yang terjerumus dalam sikap apatis dan keraguan

But he got a chance to change
Tapi dia mendapat kesempatan untuk berubah

Somehow you bumped into his range
Lalu entah bagaimana, kamu memasuki wilayahnya

He's just a normal boy longing for happiness
Dia hanyalah anak laki-laki biasa yang merindukan kebahagiaan

And now you see what I mean
Dan sekarang kamu melihat yang kumaksudkan

In fact, he was who I used to be
Nyatanya, dia seperti diriku di masa lalu

I was reborn with your sacred love
Diriku terlahir kembali oleh cinta sucimu


I don't know what to do in my mind
Aku tidak tahu apa yang harus kulakukan dalam benakku

But I believe in your mighty heart
Namun aku percaya pada kekuatan hatimu

Whenever I lose control
Saat diriku hilang kendali

Your soul always brings me back
Jiwamu selalu menuntunku kembali

Even if I got lost or went blind
Bahkan meski aku tersesat ataupun menjadi buta

Monoceros, take me to the seventh star
Monoceros, bawalah aku menuju bintang ketujuh

Open the door to the peaceful world
Bukalah pintu menuju dunia yang damai


I was a tiny boy, vanished in the mazes of stardust
Dulu aku hanyalah seorang anak laki-laki yang hilang di dalam labirin serbuk bintang

Why do we gotta spend our lives
Mengapa kita harus menghabiskan hidup kita

Only for hurting each other?
Hanya ntuk saling menyakiti satu sama lain?

I could just cry for them cursed at
Aku hanya bisa menangisi cacian dan hinaan mereka

I'm powerless
Aku tak berdaya

What worth is this fighting for?
Apa gunanya pertarungan ini?

We'll never find out anymore
Kita tak akan pernah tahu

No one knows, even the Gods above
Tidak ada yang tahu, bahkan Tuhan di atas sana


I can't draw any schemes of my mind
Aku tak dapat menggambarkan rencana apapun dalam benakku


But I believe in your mighty heart
Namun aku percaya pada kekuatan hatimu

Whenever I lose control
Saat diriku hilang kendali

Your soul always brings me back
Jiwamu selalu menuntunku kembali

Even if I got lost or went blind
Bahkan meski aku tersesat ataupun menjadi buta

Monoceros, take me to the seventh star
Monoceros, bawalah aku menuju bintang ketujuh

Open the door to the peaceful world
Bukalah pintu menuju dunia yang damai


Do you see the lights of life?
Apakah kamu melihat sebuah cahaya kehidupan?

They are ready to shine
Mereka siap untuk bersinar

I do swear, I'll keep telling them
Aku berjanji, akau akan terus memberitahu mereka

"But still..." forever
“Namun, tetap saja…” selamanya

Because you bring me to life
Karena kamulah yang membuatku hidup

I could fly toward your sign
Aku dapat terbang menuju petunjukmu

Through the jeweled universe
Melewati semesta yang bertabur permata



I don't know what to do in my mind
Aku tidak tahu apa yang harus kulakukan dalam benakku

But I believe in your mighty heart
Namun aku percaya pada kekuatan hatimu

Whenever I lose control
Saat diriku hilang kendali

Your soul always brings me back
Jiwamu selalu menuntunku kembali

Even if I got lost or went blind
Bahkan meski aku tersesat ataupun menjadi buta

Monoceros, take me to the seventh star
Monoceros, bawalah aku menuju bintang ketujuh

Open the door to the peaceful world
Bukalah pintu menuju dunia yang damai